home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 115 / FreelogNo115-MaiJuin2013.iso / Internet / Free Download Manager / fdminst.exe / {app} / Language / ptbr.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2013-01-11  |  73.7 KB  |  1,779 lines

  1. ; This is a language file
  2. ; You can translate it into your native language
  3. ; To do this, follow instructions:
  4. ; - PLEASE make sure FDM hasn't already been translated into your language 
  5. ;   You should go to FDM web site (http://freedownloadmanager.org) and 
  6. ;   check the list of available languages
  7. ;   or e-mail to support@freedownloadmanager.org
  8. ; - copy this language file to xxx.lng, where xxx is the reduced name 
  9. ;   of your language. For English it is eng
  10. ; - translate all strings of xxx.lng into your language
  11. ; - send the translated file to support@freedownloadmanager.org 
  12. ;
  13. ;
  14. ; Translator - Felipe 
  15.  
  16. ; Your language name. Please keep it in English
  17. ;
  18. Brazilian Portuguese
  19. ;
  20. ;
  21. ; Below are the strings to translate:
  22. ;
  23. Salvar tudo
  24. Cortar
  25. Copiar
  26. Colar
  27. Modo leve
  28. Modo mΘdio
  29. Modo pesado
  30. Opτ⌡es de download
  31. Conexπo dial-up
  32. Sobre o FDM
  33. Sair
  34. Arquivo
  35. Editar
  36. Visualizar
  37. Opτ⌡es
  38. Ferramentas
  39. Ajuda
  40. Barra de ferramentas
  41. Barra de Status
  42. Mestre da otimizaτπo
  43. Configuraτ⌡es padrπo dos downloads
  44. Configuraτ⌡es gerais
  45. Conexπo dial-up
  46. Desconectar quando terminar
  47. Desligar o computador quando terminar
  48. Abrir a Janela com ReferΩncias a Ajuda
  49. Home page do FDM
  50. Diga a um amigo
  51. Enviar e-mail pro grupo de suporte
  52. Procurar atualizaτ⌡es automaticamente
  53. Procurar atualizaτπo agora
  54. -
  55. -
  56. Trocar para
  57. Modo de uso do trßfego
  58. Registro
  59. Downloads
  60. Agendador
  61. Explorador de Sites
  62. Explorador HTTP//FTP
  63. Gerenciador de Sites
  64. Adicionar download
  65. Iniciar download
  66. Parar download
  67. Agendar download
  68. Adicionar tarefa
  69. Propriedades da tarefa
  70. Baixar os arquivos selecionados
  71. Parar
  72. Atualizar
  73. Adicionar site
  74. Propriedades do site
  75. Grupos de downloads
  76. ┴rea de Info do Download
  77. Log do agendador
  78. Log do Explorador de Sites
  79. Barra lateral
  80. Criar novo download
  81. Apagar download
  82. Executar arquivo
  83. Abrir pasta
  84. Iniciar download automaticamente
  85. Propriedades do download
  86. Ativar tarefa
  87. Desativar tarefa
  88. Apagar tarefa
  89. Abrir pasta raiz 
  90. Desconectar
  91. Baixar
  92. Configuraτ⌡es do Explorador de Sites 
  93. Apagar site
  94. Entrada temporßria
  95. Sites
  96. Mostrar a janela principal
  97. Monitoramento do navegador
  98. Monitoramento da ßrea de transferΩncia
  99. Iniciar todos os downloads
  100. Parar todos os downloads
  101. -
  102. Continuar
  103. -
  104. -
  105. -
  106. -
  107. -
  108. Cancelar
  109. -
  110. -
  111. -
  112. Todos os grupos
  113. Filtros
  114. Completados
  115. Em progresso
  116. Agendados
  117. Parados
  118. Outros
  119. Criar novo grupo
  120. Apagar grupo
  121. Apagar todos os downloads
  122. Apagar todos os downloads completados
  123. Abrir a pasta do grupo
  124. Propriedades do grupo
  125. Nome do grupo:
  126. Pasta padrπo:
  127. Extens⌡es dos arquivos (separadas por espaτo):
  128. Prioridade padrπo do download
  129. Muito baixa
  130. Baixa
  131. MΘdia
  132. Alta
  133. Muito alta
  134. Por favor, insira o nome do grupo
  135. Erro de entrada dos dados
  136. Um grupo com o mesmo nome jß existe. Por favor insira outro nome 
  137. Por favor, insira o nome da pasta
  138. Escolha a pasta padrπo do grupo
  139. Insira o nome do grupo aqui
  140. Pasta padrπo para salvar os downloads deste grupo
  141. Procurar
  142. Extensπo do arquivo pra este grupo. Usado pra detectar o grupo de download automaticamente
  143. Prioridade padrπo do download pra este grupo
  144. Cancelar as mudanτas e fechar o dißlogo
  145. Aplicar as mudanτas e fechar o dißlogo
  146. Erro nos grupos de downloads
  147. Por favor reinstale o Free Download Manager
  148. Erro
  149. Nπo p⌠de carregar uma lista de downloads. Possivelmente estava danificada ou estß sendo usada por outro aplicativo
  150. Falhou em iniciar uma integraτπo com o Internet Explorer
  151. VocΩ tem certeza?
  152. Isto apagarß todos os downloads do grupo
  153. Confirmaτπo
  154. Nome do arquivo
  155. Tamanho
  156. Baixado
  157. Tempo restante
  158. Seτ⌡es
  159. Velocidade
  160. Comentßrio
  161. Log
  162. Progresso
  163. Hora
  164. Data
  165. Informaτπo
  166. Limpar
  167. Auto-rolar
  168. Erro de rede desconhecido
  169. Acesso negado. Nome de usußrio ou senha invßlida
  170. Acesso negado. Senha invßlida
  171. Bem-sucedido
  172. Nπo p⌠de conectar ao servidor
  173. Arquivo nπo encontrado no servidor
  174. Conexπo com o servidor foi perdida
  175. Servidor nπo responde
  176. Incapaz de decidir o nome do servidor
  177. O servidor nπo suporta o resumo de download. Nπo pare este download; de outro modo vocΩ terß que iniciß-lo do comeτo
  178. Nome de usußrio do proxy e senha sπo requeridos
  179. Erro estendido
  180. Pedido ruim. Possivelmente esta Θ uma URL ruim
  181. Erro desconhecido do servidor
  182. Conexπo abortada
  183. URL ruim
  184. Sem conexπo com a Internet
  185. Versπo do HTTP selecionada nπo Θ suportada por este servidor
  186. Erro desconhecido
  187. Nπo p⌠de apagar o arquivo do disco
  188. Limite de conex⌡es a este servidor foi alcanτado
  189. Limite de conex⌡es foi alcanτado
  190. Pausa de %d seg.
  191. Seτπo
  192. Iniciada
  193. Terminada
  194. Download completo
  195. Conectando...
  196. Conexπo bem-sucedida
  197. Redirecionando...
  198. Redireτπo bem-sucedida. Abrindo nova URL
  199. Iniciando download...
  200. Parado
  201. Criando nova seτπo...
  202. Cancelado
  203. Reiniciando download...
  204. Abrindo arquivo no disco...
  205. O nome do arquivo Θ muito longo
  206. O arquivo jß existe. Renomear para
  207. Renomear para
  208. O arquivo de saφda foi apagado. Impossφvel continuar
  209. O arquivo jß existe. Reescrever
  210. O arquivo jß existe. Resumindo o download
  211. O arquivo jß existe
  212. Falhou em abrir o arquivo no disco
  213. O tamanho do arquivo foi mudado no servidor!
  214. Ajustando pro novo tamanho...
  215. Nπo p⌠de sobrescrever o arquivo
  216. O arquivo serß renomeado
  217. Nπo p⌠de renomear o arquivo de volta ao seu nome original
  218. Nπo p⌠de salvar os grupos
  219. Nπo p⌠de salvar os downloads
  220. Conexπo dial-up
  221. Conectar a:
  222. Discar automaticamente
  223. Conectar
  224. Escolha a entrada dial-up aqui
  225. Marque esta caixa se vocΩ quer que a discagem seja iniciada automaticamente da pr≤xima vez
  226. Discar agora
  227. Nπo discar e fechar este dißlogo
  228. Nπo foram achadas entradas de discagens neste computador
  229. Linha estß ocupada
  230. Falha do hardware
  231. Sem tom de discagem
  232. Discando
  233. Tentativa
  234. Abrindo a porta...
  235. Discando para o provedor...
  236. Conectado ao computador remoto
  237. Verificando nome de usußrio e senha...
  238. Velocidade da conexπo Θ %d BPS
  239. Desconectar
  240. Repetiτπo
  241. Nome de usußrio e senha sπo requeridos
  242. Usußrio:
  243. Senha:
  244. Grupo:
  245. Salvar na pasta:
  246. Salvar como:
  247. Iniciar
  248. Automaticamente
  249. Manualmente
  250. Agendar
  251. Prioridade do download
  252. Avanτado
  253. Endereτo do arquivo que vocΩ quer baixar
  254. Insira o nome do usußrio aqui
  255. Insira a senha aqui
  256. Marque esta caixa se o servidor requerer autorizaτπo
  257. Nome do grupo pra colocar o download. Grupos ajudam vocΩ a gerenciar seus downloads
  258. Pasta para salvar os downloads
  259. Novo nome pro arquivo baixado. Deixe este campo em branco se vocΩ quer salvar o arquivo com seu nome original
  260. Descriτπo curta do download
  261. Este download serß iniciado automaticamente tπo breve quanto possφvel
  262. O FDM nπo tentarß iniciar este download automaticamente
  263. Agendar este download
  264. Configurar o agendamento dos downloads
  265. Prioridade do download. Downloads com prioridade maior serπo iniciados primeiro. Downloads com menos prioridade serπo adiados
  266. Visualizar configuraτ⌡es avanτadas para este download
  267. URL inserida estß incorreta. Por favor, verifique-a
  268. Por favor, insira o nome de usußrio
  269. Escolha a pasta de saφda
  270. Geral
  271. Informaτπo geral
  272. Download atualmente salvo no arquivo:
  273. Nome do arquivo baixado
  274. A URL deste download nπo pode ser mudada
  275. Este download estß em progresso. Nπo pode mudar o nome do arquivo
  276. Nπo p⌠de renomear o arquivo
  277. Arquivo nπo encontrado
  278. Caminho nπo encontrado
  279. Formato do .exe invßlido
  280. O arquivo estß sendo usado por outro aplicativo
  281. Acesso negado
  282. Dispositivo nπo estß pronto
  283. Disco estß cheio
  284. Nome do arquivo Θ invßlido
  285. Login Θ requerido
  286. Conexπo
  287. Rede
  288. Erros
  289. Pausa entre as tentativas de conexπo (em seg):
  290. N·mero mßximo de tentativas
  291. Tempo pra esgotar (em seg):
  292. Tamanho mφnimo:
  293. N·mero mßximo:
  294. Restriτπo de trßfego pra este download
  295. Limitar trßfego
  296. Ignorar todas as restriτ⌡es
  297. B
  298. KB
  299. MB
  300. ; segundo. ex: KB/s
  301. s
  302. Insira um valor maior que %d
  303. Por favor, selecione a dimensπo
  304. Tempo de espera da reconexπo com o servidor em caso de erro
  305. Marque esta caixa se vocΩ quer limitar o n·mero mßximo de tentativas para baixar mal-sucedidas
  306. Tempo de espera pra resposta do servidor
  307. Tamanho mφnimo da seτπo. O download nπo serß dividido em seτ⌡es de um tamanho menor
  308. N·mero mßximo de seτ⌡es. O download nπo serß dividido em um n·mero maior de seτ⌡es
  309. Especificar quanto trßfego (mßximo) o FDM tomarß pro download
  310. Ignorar as restriτ⌡es de trßfego e a restriτπo do n·mero de mßximo de conex⌡es para este download
  311. VocΩ pode especificar o valor em bytes (B), kilobytes (KB) ou megabytes (MB) neste campo
  312. Protocolo
  313. Identificar-se no servidor como:
  314. ReferΩncia:
  315. Usar HTTP 1.1
  316. Usar cookies
  317. Usar modo passivo
  318. Modo de transferΩncia
  319. Binßrio
  320. ASCII para os arquivos com as extens⌡es:
  321. Especificar como FDM serß identificado com o servidor HTTP
  322. Esta sequΩncia serß enviada como campo de referΩncia pro servidor HTTP. Como regra, nπo Θ requerida
  323. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM use o HTTP versπo 1.1
  324. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM use cookies
  325. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM use o modo passivo pra servidores FTP. As vezes Θ necessßrio quando trabalhando com firewalls
  326. Usar o modo binßrio pra transferΩncias FTP. Defina este modo se o arquivo que vocΩ baixa nπo Θ um arquivo de texto
  327. Usar o modo ASCII pra transferΩncias FTP. Defina este modo se o arquivo que vocΩ baixa Θ um arquivo de texto
  328. O FDM usarß o modo ASCII pros arquivos com as extens⌡es especificadas. Pros outros arquivos o FDM usarß o modo binßrio
  329. Proxy
  330. Obter configuraτ⌡es do proxy
  331. Do Microsoft Internet Explorer
  332. Especificar manualmente
  333. Nπo usar qualquer proxy
  334. Configuraτ⌡es
  335. Endereτo:
  336. Porta:
  337. Por favor, insira o endereτo do proxy
  338. Por favor, insira a porta do proxy
  339. O FDM tomarß as configuraτ⌡es de proxy do Internet Explorer
  340. VocΩ especifica as configuraτ⌡es do proxy vocΩ mesmo(a)
  341. O FDM nπo usarß proxy
  342. Escolha os tipos de servidores pros quais vocΩ quer especificar o proxy
  343. Insira o endereτo do proxy que vocΩ quer usar
  344. Insira a porta do proxy aqui. Como regra, Θ 3128, 1080 ou 8080
  345. Marque esta caixa se o servidor proxy requer autorizaτπo
  346. MiscelΓnea
  347. Arquivo local
  348. Se o arquivo jß existe:
  349. Reservar espaτo em disco pra baixar o arquivo
  350. Extensπo adicional do arquivo pra downloads inacabados:
  351. Servidor da internet
  352. Nπo reiniciar o dowload se o resumo nπo Θ suportado pelo servidor
  353. Se o tamanho do arq. foi mudado no servidor:
  354. Parar quando houver erros
  355. Perguntar
  356. Reescrever
  357. Renomear
  358. Resumir
  359. Reiniciar
  360. Ajustar
  361. Por favor especifique a extensπo do arquivo
  362. Aqui vocΩ pode especificar o que o FDM deve fazer se o arquivo jß existe no disco
  363. Marque esta caixa se vocΩ quer que espaτo em disco seja reservado pro download quando um for iniciado
  364. Se estß marcado o FDM anexarß uma extensπo especificada a um nome do arquivo enquanto baixa. Quando o download for terminado, o FDM renomeia o arquivo de volta ao seu nome original
  365. O FDM nπo reiniciarß o download se o servidor remoto nπo suportar o resumo
  366. VocΩ pode especificar aqui o que o FDM deve fazer se o tamanho do arquivo foi mudado no servidor
  367. Marque esta caixa pra parar o download quando o arquivo nπo foi achado no servidor
  368. Marque esta caixa pra parar o download quando o nome de usußrio ou senha Θ invßlido
  369. Modos de uso do trßfego
  370. Selecione o modo a configurar:
  371. N·mero mßximo de conex⌡es:
  372. N·mero mßximo de conex⌡es pra um servidor:
  373. Restriτπo do trßfego:
  374. ilimitado
  375. Selecione aqui o modo de uso do trßfego o qual vocΩ deseja configurar aqui
  376. Marque esta caixa pra limitar o n·mero mßximo de conex⌡es
  377. Marque esta caixa pra limitar o n·mero mßximo de conex⌡es para um servidor
  378. Especifique aqui o trßfego do FDM (mßximo) para baixar arquivos
  379. Todos os downloads
  380. Lista dos downloads
  381. Auto-salvar a cada
  382. min.
  383. Quando apagar um download incompleto
  384. Automaticamente remover os downloads completados da lista
  385. Nπo apagar o arquivo
  386. Apagar o arquivo
  387. O FDM salva a lista dos downloads automaticamente no intervalo de tempo especificado. Ele protege a lista de possφveis desconex⌡es do computador ou falha de forτa
  388. Especifique aqui o que o FDM deve fazer com o arquivo no disco quando apagar um download incompleto
  389. Marque esta caixa se vocΩ quer apagar o download automaticamente da lista quando terminado
  390. Monitorando
  391. Monitor
  392. ┴rea de transferΩncia
  393. Monitorar arquivos com as extens⌡es
  394. Ignorar arquivos com as extens⌡es
  395. ALT nπo deve ser pressionado
  396. ALT deve estar pressionado
  397. Por favor, especifique as extens⌡es
  398. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM capture os cliques no Internet Explorer
  399. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM monitore sua ßrea de transferΩncia
  400. Monitorar arquivos s≤ com as extens⌡es especificadas
  401. Nπo monitorar arquivos com as extens⌡es especificadas
  402. Monitorar s≤ se ALT nπo estß pressionado
  403. Monitorar s≤ se ALT estß pressionado
  404. Inicializaτπo
  405. Carregar na inicializaτπo
  406. Iniciar minimizado
  407. Sistema
  408. Minimizar pro tray
  409. Botπo fechar minimiza a janela
  410. O FDM serß iniciado automaticamente quando o Windows inicia
  411. O FDM serß minimizado ap≤s iniciar
  412. Quando vocΩ clicar no botπo Minimizar o FDM serß minimizado pro tray
  413. Se marcada, clicar no botπo Fechar serß similar a clicar no botπo Minimizar
  414. Atualizar
  415. Endereτo do servidor de atualizaτπo
  416. O FDM procurarß automaticamente uma nova versπo
  417. Otimizaτπo mestra pro uso da rede
  418. Bem-vindo a otimizaτπo mestra pro uso da rede!
  419. Este mestre ajudarß vocΩ a definir configuraτ⌡es ≤timas pro seu tipo de conexπo. Definirß as propriedades do Downloader e as propriedades padrπo pro download.
  420. Por favor, selecione o tipo de conexπo.
  421. Terminar
  422. Especifique o tipo da sua conexπo com a Internet aqui
  423. Configure o FDM para um trabalho ≤timo com sua conexπo
  424. Tarefa
  425. Hora do inφcio
  426. Pr≤xima hora do inφcio
  427. ┌ltima hora do inφcio
  428. Nπo p⌠de carregar a lista dos agendamentos. Possivelmente foi danificada ou estß sendo usada por outro aplicativo
  429. Nπo p⌠de carregar o log dos agendamentos
  430. Nπo p⌠de salvar a lista dos agendamentos
  431. A tarefa "%s" foi agendada. Iniciß-la?
  432. Mudando o modo de uso do trßfego para "%s"
  433. Desconectar
  434. Todas as conex⌡es
  435. Mudar o modo de uso do trßfego para
  436. Desligar
  437. Reiniciar
  438. Logoff
  439. Uma vez
  440. Dom
  441. Seg
  442. Ter
  443. Qua
  444. Qui
  445. Sex
  446. Sßb
  447. Nos dias:
  448. A cada
  449. dias
  450. horas
  451. Na inicializaτπo do FDM
  452. Quando a discagem for bem sucedida
  453. Quando a discagem falhou
  454. Quando nπo houver downloads ativos
  455. Quando a velocidade for menor do que ou igual a %d BPS durante %d
  456. Quando todos os downloads estπo em estado de erro durante
  457. Nunca
  458. Desconhecido
  459. Conectado com sucesso a "%s"
  460. Falhou em conectar a "%s"
  461. Execuτπo bem sucedida
  462. Sem mem≤ria
  463. Nπo p⌠de executar
  464. A execuτπo do agendamento causarß a saida do programa na inicializaτπo. O agendamento serß ignorado
  465. Mßximo de tentativas de discagem
  466. Pausa entre as tentativas
  467. Desligar se a velocidade de conexπo Θ menor do que:
  468. Tentar de novo
  469. Nπo mais do que
  470. Usar a conexπo
  471. Se bem sucedida
  472. vezes
  473. Desconectar todas as conex⌡es ativas
  474. Conexπo a ser desconectada
  475. Nome do programa:
  476. Argumentos:
  477. Tipo de desligamento:
  478. Forτar os aplicativos a saφrem
  479. Executar programa
  480. Estabelecer conexπo dial-up
  481. Desconectar a conexπo
  482. Mudar o modo de uso do trßfego
  483. Sair do FDM
  484. Desligar o computador
  485. Downloads a iniciar
  486. Downloads a parar
  487. Aplicativos
  488. Todos os arquivos
  489. Lamento, esta funτπo s≤ estß disponφvel no Windows 2000, XP e acima
  490. Por favor, insira o nome do programa
  491. Por favor, selecione os downloads
  492. Selecione o modo de uso do trßfego que vocΩ quer que esteja definido ao iniciar a tarefa
  493. Marque esta caixa se vocΩ quer limitar o n·mero mßximo de tentativas de discagem mal sucedidas
  494. Tempo entre as tentativas mal sucedidas
  495. Marque esta caixa pra estabelecer conexπo com uma velocidade nπo menor do que o valor que vocΩ especificou
  496. Especifique o valor da velocidade mφnima requerida pra conexπo aqui
  497. O FDM tentarß de novo estabelecer a conexπo requerida se vocΩ marcou esta caixa
  498. Marque esta caixa pra limitar o n·mero mßximo de tentativas mal sucedidas pra estabelecer uma conexπo
  499. Especifique o(s) download(s) requerido(s) aqui
  500. Lista de todos os downloads disponφveis
  501. Adicionar o download selecionado a lista de tarefas de downloads
  502. Remover o download selecionado da lista de tarefas de downloads
  503. Especifique o programa que vocΩ quer executar aqui
  504. Achar programa no seu computador
  505. Especifique os argumentos do programa aqui
  506. Especifique o tipo do tΘrmino da sua sessπo aqui
  507. Marque esta caixa pra forτar o tΘrmino da sua seτπo. ╔ ·til se aplicativos congelados estπo no sistema. Mas neste caso, todos os dados nπo salvos serπo perdidos
  508. Especifique a aτπo agendada aqui
  509. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM desconecte todas as conex⌡es ativas
  510. Especifique a conexπo a desconectar aqui
  511. Em certos dias
  512. Domingo
  513. Segunda
  514. Terτa
  515. Quarta
  516. Quinta
  517. Sexta
  518. Sßbado
  519. No evento
  520. Durante
  521. Baixa velocidade:
  522. min.
  523. Minutos
  524. Horas
  525. Dias
  526. Quando a velocidade do download Θ muito baixa
  527. Quando todas os downloads estπo em estado de erro
  528. Por favor, especifique os dias
  529. Iniciar a tarefa na hora especificada
  530. Defina o horßrio pra iniciar a tarefa aqui
  531. Iniciar a tarefa na data especificada
  532. Defina a data pra iniciar a tarefa aqui
  533. Iniciar a tarefa em certos dias da semana
  534. Iniciar a tarefa todo Domingo
  535. Iniciar a tarefa toda Segunda
  536. Iniciar a tarefa toda Terτa
  537. Iniciar a tarefa toda Quarta
  538. Iniciar a tarefa toda Quinta
  539. Iniciar a tarefa toda Sexta
  540. Iniciar a tarefa todo Sßbado
  541. Iniciar a tarefa periodicamente
  542. Este campo permite a vocΩ especificar o intervalo de tempo em minutos, horas ou dias
  543. Iniciar a tarefa quando algum evento acontece
  544. Especificar o tipo de evento aqui
  545. Insira o intervalo de tempo aqui
  546. Insira a velocidade mφnima requerida aqui
  547. Confirmaτπo Θ requerida pra executar a tarefa
  548. Esperar por confirmaτπo durante
  549. seg.
  550. Se marcada, o FDM pedirß a vocΩ pra confirmar a execuτπo desta tarefa
  551. Se marcada, o FDM esperarß pela sua confirmaτπo durante o intervalo de tempo especificado. Se vocΩ nπo reagir durante este tempo a tarefa serß iniciada
  552. Endereτo:
  553. Construindo a lista de arquivos pra baixar
  554. Conectando ao servidor
  555. Tentando usar o nome de usußrio e senha armazenados no Gerenciador de Sites
  556. Recuperando a lista de arquivos do servidor
  557. Conexπo com o servidor foi perdida. Tentando restaurar
  558. Construindo a lista
  559. Recuperando o tamanho e a ·ltima data de modificaτπo dos arquivos
  560. Usar este parΓmetro pode diminuir drasticamente a velocidade
  561. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM verifique tamanho e data dos arquivos nos servidores HTTP
  562. Nome do site
  563. Conex⌡es
  564. Login
  565. Grupo
  566. Nπo p⌠de carregar a lista de sites. Possivelmente foi danificada ou estß sendo usada por outro aplicativo
  567. Nπo p⌠de salvar a lista de sites
  568. N·mero mßximo de conex⌡es simultΓneas:
  569. Grupo padrπo pra um novo download deste site
  570. Usar FTP no modo passivo
  571. Por favor, insira o nome do site
  572. Um site com o mesmo nome jß existe. Por favor, insira outro nome de site
  573. N·mero mßximo de conex⌡es deve ser maior do que 0
  574. Por favor, selecione o grupo
  575. Especifique o nome do site aqui
  576. Marque esta caixa pra limitar o n·mero mßximo de conex⌡es simultΓneas a este servidor
  577. Marque esta caixa pra adicionar os dowloads deste servidor ao grupo selecionado automaticamente
  578. Perguntar ao usußrio
  579. Nπo me pergunte de novo
  580. Erro ao escrever no disco
  581. O arquivo "%s" jß existe no disco. O que fazer?
  582. Nπo perguntar a vocΩ sobre isto de novo. Sua escolha serß aceita como padrπo
  583. Sobrescrever o arquivo existente
  584. Renomear este arquivo
  585. Resumir o download. (o download serß iniciado na posiτπo igual a do tamanho do arquivo existente)
  586. Parar este download
  587. Sim
  588. Nπo
  589. Baixar
  590. foi apagado. Apagar o arquivo no disco tambΘm?
  591. Por favor, insira o nome de usußrio e a senha
  592. Login para "%s"
  593. Enviar o nome de usußrio e a senha que vocΩ especificou pro servidor
  594. Nπo conectar a este servidor
  595. O tamanho de "%s" foi mudado no servidor. O que fazer?
  596. Reiniciar o download do comeτo
  597. Ajustar o download pro novo tamanho do arquivo. Nπo recomendado
  598. Por favor, espere
  599. Atualizar
  600. Descriτπo
  601. Atualizar usando:
  602. Procurando atualizaτπo
  603. VocΩ jß estß usando a versπo mais nova
  604. Baixando
  605. Versπo %s build %s estß disponφvel
  606. Versπo completa pra distribuiτπo %s (%s)
  607. Atualizar pra versπo %s
  608. Atualizar pra versπo %s (%s)
  609. Free Download Manager deve ser reiniciado. Reiniciar agora?
  610. Atualizaτπo feita
  611. Nπo p⌠de achar o atualizador
  612. Especificar o tipo de atualizaτπo aqui
  613. Atualizar o FDM usando a distribuiτπo completa
  614. Atualizar o FDM usando a distribuiτπo de atualizaτπo
  615. Procurar mais informaτ⌡es sobre o processo de atualizaτπo
  616. O que hß de novo nesta versπo?
  617. Iniciar a atualizaτπo do FDM agora
  618. Cancelar a atualizaτπo e fechar este dißlogo
  619. Criar downloads
  620. Selecionar conte·do
  621. Nπo selecionar conte·do
  622. Lista dos downloads a adicionar
  623. Marcar os itens da pasta selecionada pra adicionß-los a lista dos downloads
  624. Desmarcar os itens da pasta selecionada pra nπo adicionß-los a lista dos downloads
  625. Sobre o FDM
  626. Copyright (c)
  627. Todos os direitos reservados
  628. Registrado para:
  629. Jß atualizado. Requerido reiniciar
  630. Nome de usußrio ou senha invßlidos
  631. Nπo p⌠de carregar o arquivo do hist≤rico
  632. Nπo p⌠de salvar o arquivo do hist≤rico
  633. Configuraτ⌡es padrπo do HTML Spider
  634. HTML Spider
  635. ┴rvore de pßginas da web
  636. Baixar site da web
  637. Configuraτ⌡es pra baixar das pßginas da web
  638. Comeτar a baixar
  639. Parar de baixar
  640. Agendar download
  641. Apagar
  642. Abrir a pßgina da web no navegador
  643. Comeτar a baixar automaticamente
  644. URL do site da web (pßgina)
  645. Arquivos
  646. Apagar os downloads tambΘm?
  647. Nπo p⌠de carregar a lista de pßginas da web
  648. Nπo p⌠de salvar a lista de pßginas da web
  649. URL da pßgina da web ou do servidor HTTP do qual vocΩ quer baixar
  650. URL da pßgina da web ou do servidor HTTP do qual o download foi iniciado
  651. Nome da pasta para salvar os downloads
  652. Pasta de saφda:
  653. Pßginas da web
  654. Pßginas
  655. Extens⌡es dos arquivos das pßginas da web com c≤digo HTML:
  656. Baixar arquivos CSS
  657. Baixar pßginas da web de outros sites
  658. Imagens
  659. Baixar imagens
  660. Baixar imagens que ligam a outros sites
  661. Profundidade do download:
  662. Extens⌡es dos arquivos das pßginas da web com c≤digo HTML. As pßginas da web serπo escaneadas por links de imagens e outras pßginas pra baixar
  663. Se marcado, os arquivos CSS serπo baixados tambΘm. Recomendado
  664. Se desmarcada, as pßginas da web de outros sites nπo serπo baixadas. Por exemplo, se esta caixa estß desmarcada e vocΩ comeτou a baixar de http://example.com/, entπo http://othersite.com/some.htm nπo serß baixada, mas http://example.com/some.html serß baixada 
  665. Se marcada, as imagens de pßginas da web serπo baixadas tambΘm
  666. Se desmarcada, as imagens de pßginas da web que ligam a outros sites nπo serπo baixadas
  667. Profundidade do download. Por exemplo, vocΩ comeτou a baixar de http://ex.com/index.html. Hß um link pra http://ex.com/some.html de http://ex.com/index.html. Entπo a profundidade de http://ex.com/some.html serß 1. Configurando a profundidade em 0 resultarß em baixar s≤ o conte·do da pßgina de inφcio.
  668. Baixar arquivos de pßginas da web
  669. Baixar arquivos de outros sites
  670. Eliminaτπo de arquivos por extensπo
  671. Trocar para
  672. Baixar
  673. Nπo baixar
  674. arquivos com extens⌡es:
  675. Marque esta caixa pra baixar arquivos de pßginas da web
  676. Marque esta caixa pra baixar arquivos de outros sites
  677. Marque esta caixa pra ignorar arquivos com as extens⌡es especificadas
  678. Os arquivos com as extens⌡es especificadas abaixo serπo baixados se marcados
  679. Os arquivos com as extens⌡es especificadas abaixo N├O serπo baixados se marcados
  680. Exportar configuraτ⌡es
  681. Importar configuraτ⌡es
  682. Falha ao executar Regedit.exe
  683. Um erro ocorreu enquanto tentava exportar as configuraτ⌡es
  684. Um erro ocorreu enquanto tentava importar as configuraτ⌡es
  685. Arquivos de registro do FDM
  686. Eliminaτπo de imagens por extensπo
  687. imagens com as extens⌡es:
  688. Marque esta caixa pra ignorar imagens com as extens⌡es especificadas
  689. As imagens com as extens⌡es especificadas abaixo serπo baixadas se marcadas
  690. As imagens com as extens⌡es especificadas abaixo N├O serπo baixadas se marcadas
  691. Nπo baixar isto e apagar
  692. O servidor nπo suporta o resumo de downloads. Reiniciar do comeτo
  693. Falhou em abrir a URL
  694. Lamento, um erro inesperado ocorreu enquanto tentava escrever no registro
  695. Obrigado por se registrar! Por favor reinicie o FDM
  696. Baixar com o Free Download Manager
  697. Baixar o site da web com o Free Download Manager
  698. Adicionar o FDM ao menu de contexto do navegador
  699. Marque esta caixa pra adicionar os itens "Baixar com o Free Download Manager" e "Baixar o site da web com o Free Download Manager" ao menu de contexto do navegador (o menu aparece quando vocΩ clica com o botπo direito)
  700. Diminuir o uso do trßfego com a atividade do navegador
  701. Diminuir um nφvel
  702. P⌠r no modo Leve
  703. Marque esta caixa pra diminuir o uso do trßfego automaticamente quando vocΩ estiver navegando na Internet. Isto permite a vocΩ navegar mais rßpido quando o FDM estß baixando algo
  704. O uso do trßfego serß diminuφdo um nφvel. Pesado->MΘdio, MΘdio->Leve
  705. O uso do trßfego serß mudado pro modo Leve
  706. Vßlido para
  707. Vßlido para sub-domφnios
  708. Marque esta caixa pra usar este registro pra baixar via HTTP
  709. Marque esta caixa pra usar este registro pra baixar via HTTPS
  710. Marque esta caixa pra usar este registro pra baixar via FTP
  711. Marque esta caixa pra usar este registro pra downloads de servidores de um sub-domφnio. Por exemplo, pro site http://site.com serß http://some.site.com.
  712. Por favor, selecione pelo menos um protocolo
  713. N·mero mßximo de downloads em execuτπo
  714. Marque esta caixa se vocΩ quer limitar o n·mero mßximo de downloads em execuτπo ao mesmo tempo
  715. Reiniciar o download
  716. Criar mais uma seτπo
  717. Parar uma seτπo
  718. ; contexto: [seτπo x] - Parada
  719. Parada
  720. ; menu do tray
  721. Caixa para Soltar
  722. ;
  723. Nπo p⌠de achar o diret≤rio de plugins do Opera. VocΩ deseja especificß-lo manualmente?
  724. Nπo p⌠de achar o diret≤rio de plugins do Netscape. VocΩ deseja especificß-lo manualmente?
  725. Nπo p⌠de instalar o monitoramento do Opera
  726. Nπo p⌠de desinstalar o monitoramento do Opera
  727. Nπo p⌠de instalar o monitoramento do Netscape
  728. Nπo p⌠de desinstalar o monitoramento do Netscape
  729. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM capture os clicks no Opera
  730. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM capture os clicks no Netscape
  731. ; criar dißlogo de download
  732. Pesquisar tamanho
  733. ; requisitar o tamanho dum download
  734. Requisitar...
  735. Pesquisar o tamanho dum download no servidor
  736. Sim para todos
  737. Nπo para todos
  738. Log detalhado
  739. Se marcada, o FDM mostrarß as respostas do servidor
  740. As mudanτas terπo efeito ap≤s vocΩ reiniciar o navegador.
  741. Lista de tarefas
  742. Lista de arquivos
  743. Lista de sites
  744. Lista de pßginas
  745. Apagando os downloads
  746. Construindo a lista dos downloads
  747. Criar download em lote
  748. De:
  749. AtΘ:
  750. Passo:
  751. Bytes curingas:
  752. Resultados
  753. Amostra:
  754. N·mero inicial da sequΩncia
  755. N·mero final da sequΩncia
  756. Passo da sequΩncia. Por exemplo, se Θ 10, entπo a sequΩncia serß 0, 10, 20, ...
  757. Contagem de bytes coringas. Por exemplo, se Θ 1, entπo a sequΩncia serß 1, 2, 3. Se Θ 2, entπo a sequΩncia serß 01, 02, 03.
  758. Clique aqui pra ver a sequΩncia gerada
  759. Permitir ao navegador baixar se vocΩ pressionar Cancelar
  760. Marque esta caixa se vocΩ quer que o seu navegador baixe o arquivo quando vocΩ pressionar Cancelar no dißlogo "Criar download"
  761. O n·mero final da sequΩncia deve ser maior do que o de inφcio
  762. Por favor use (*) na URL pra especificar o template pra URL
  763. Criar uma extensπo se o arquivo nπo tiver uma
  764. Marque esta caixa pra criar uma extensπo especificada pra um arquivo que nπo tenha. Por exemplo, se o nome do arquivo Θ "arquivo" e vocΩ especificar "txt", o resultado serß "arquivo.txt"
  765. Mostrar os tamanhos s≤ em bytes
  766. Marque esta caixa pra mostrar todos os tamanhos em bytes ao invΘs de kilobytes ou megabytes
  767. Realizar uma verificaτπo contra vφrus
  768. Argumentos:
  769. Extens⌡es:
  770. Marque esta caixa pra verificar os arquivos baixados com o anti-vφrus automaticamente 
  771. Especifique o nome dum programa anti-vφrus aqui
  772. Especifique os argumentos do anti-vφrus aqui
  773. Especifique as extens⌡es dos arquivos baixados a serem verificadas aqui
  774. Por favor, insira o nome do anti-vφrus
  775. O nome Θ invßlido. Por favor, verifique-o
  776. Executando o anti-vφrus
  777. Desativar tarefa ap≤s execuτπo
  778. Apagar tarefa ap≤s execuτπo
  779. Marque esta caixa pra desativar a tarefa automaticamente ap≤s a execuτπo
  780. Marque esta caixa pra apagar a tarefa automaticamente ap≤s a execuτπo
  781. Ir
  782. Voltar
  783. Gerar um nome de arquivo automaticamente
  784. Marque esta caixa pra gerar um nome de arquivo pro download automaticamente 
  785. Salvar com a extensπo "htm"
  786. Marque esta caixa pra salvar todas as pßginas da web com a extensπo "htm"
  787. Clique neste botπo pra calcular o tamanho sumßrio de todos os downloads
  788. Manter a estrutura das pastas do servidor
  789. Marque este botπo pra manter a estrutura original das pastas do servidor. De outro modo, todos os arquivos do servidor serπo salvos em uma pasta
  790. VocΩ selecionou outra pasta. Definir esta pasta como padrπo pra este grupo? VocΩ tambΘm pode mudar a pasta padrπo do grupo nas propriedades do grupo.
  791. ; === ADDED LINES ===
  792. Um download com esta URL jß existe. O que fazer?
  793. Executar
  794. Executar o arquivo baixado
  795. Versπo
  796. Clique aqui pra nos contactar
  797. Clique aqui pra baixar a ·ltima versπo
  798. Aviso:  este programa de computador Θ protegido por leis de direitos autorais e tratados internacionais. Inapropriado a reproduτπo da licenτa ou a distribuiτπo deste programa, ou qualquer parte dele, pode resultar em severas penalidades civis e criminais, e serπo processados atΘ a mßxima extensπo possφvel sob a lei.
  799. ; === new version ===
  800. Baixar tudo com o Free Download Manager
  801. Adicionar a lista dos downloads
  802. Remover os selecionados
  803. Esta Θ a lista de URLs a serem adicionadas
  804. Clique neste botπo pra remover todas as URLs selecionadas da lista
  805. Nπo p⌠de achar o diret≤rio de plugins do Firefox. VocΩ deseja especificß-lo manualmente?
  806. Nπo p⌠de instalar o monitoramento do Firefox
  807. Nπo p⌠de desinstalar o monitoramento do Firefox
  808. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM capture os clicks no navegador Mozilla Firefox
  809. Download selecionado pelo Free Download Manager
  810. Iniciando
  811. Sites da web
  812. Downloads ativos
  813. Nπo hß atualmente quaisquer downloads ativos 
  814. Notificaτ⌡es
  815. Usar "bal⌡es" do tray
  816. Tempo pra esgotar
  817. Marque esta caixa pra ativar notificaτ⌡es no "balπo" do tray quando um download parou ou terminou. Nota: esta funτπo s≤ funciona nos Windows 2000/XP e acima
  818. Um "balπo" serß fechado automaticamente ap≤s a expiraτπo deste tempo
  819. Mirrors
  820. Automaticamente procurar por URLs de mirrors
  821. N·mero mßximo de mirrors
  822. Calcular a velocidade dos mirrors
  823. Recalcular a velocidade a cada
  824. Marque esta caixa pra fazer o FDM procurar por URLs de mirrors pra cada download automaticamente
  825. Limitar o n·mero de URLs de mirrors por download. Isto permite a vocΩ reduzir o tempo de cßlculo da velocidade dos mirrors
  826. Marque esta caixa pra fazer o FDM calcular a velocidade de cada servidor mirror
  827. A velocidade dos mirrors serß recalculada automaticamente no intervalo de tempo especificado
  828. Nπo procurar se o tamanho do arquivo Θ menor do que
  829. O FDM nπo procurarß mirrors se o tamanho do arquivo Θ menor do que o tamanho especificado
  830. Nπo procurar se o tamanho do arquivo Θ desconhecido (Recomendado)
  831. Adicionar mirror
  832. Procurar mirrors
  833. Adicionar a URL do mirror pra este download manualmente
  834. Procurar por URLs de mirrors pra este download pelo FileSearching.COM
  835. Lista de URLs de mirrors
  836. Velocidade do servidor
  837. Em uso
  838. Medir a velocidade dos mirrors
  839. Medir a velocidade dos servidores mirrors
  840. Pop-up com Info dos downloads
  841. Aguardando...
  842. URL do mirror pra download
  843. O tamanho do arquivo excede 2GB. Tais downloads sπo suportados apenas via FTP
  844. ;
  845. ;
  846. ; #NEW LINES (BUILDS NEWER THAN 195)#
  847. ;
  848. ;
  849. ; BEGIN: New Download page
  850. Novo download
  851. Determinar grupo pro download automaticamente
  852. Grupo:
  853. Salvar o download na pasta do seu grupo apropriado
  854. Marque esta caixa se vocΩ quer que o grupo de download seja determinado pela extensπo do arquivo ou configuraτ⌡es do Gerenciador de Sites
  855. Definir o grupo padrπo manualmente
  856. Marque esta caixa se vocΩ quer que o download seja salvo na pasta padrπo do seu grupo (veja as propriedades do Grupo)
  857. Definir a pasta de saφda padrπo manualmente
  858. ; END
  859. ; BEGIN: Monitoring page
  860. Monitoramento silencioso
  861. Se marcada, o dißlogo "Criar download" nπo serß mostrado quando adicionando um download do navegador
  862. Personalizar
  863. Selecione os itens de menu a exibir no menu de contexto do navegador
  864. ; END
  865. Escolher os itens do menu a mostrar
  866. Pelo menos um item do menu deve ser escolhido
  867. Usar sons
  868. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM toque sons em alguns eventos (ex: quando o download foi completado)
  869. Escolha o som pra cada evento
  870. ; BEGIN : Customize sounds dialog
  871. Personalizar sons
  872. Definir som
  873. Remover
  874. Testar
  875. Lista de eventos do FDM e os sons apropriados. Aqui vocΩ pode ajustar o FDM pra tocar um som quando um evento ocorreu
  876. Download adicionado - tocar som quando um ou mais downloads forem adicionados a lista dos downloads
  877. Download completado - tocar som quando um download foi completado com sucesso.
  878. O download falhou - tocar som quando um erro ocorreu enquanto tentando baixar um arquivo
  879. Discagem bem sucedida - tocar som quando a tarefa do agendador "Estabelecer conexπo dial-up" foi executada com sucesso.
  880. A discagem falhou - tocar som quando a tarefa do agendador "Estabelecer conexπo dial-up" falhou devido a alguma razπo.
  881. Definir som pro evento selecionado
  882. Nπo tocar som quando o evento selecionado ocorreu
  883. Testar o som selecionado
  884. Evento
  885. Arquivo do som
  886. Sem som
  887. Download adicionado
  888. Download completado
  889. Falha no download
  890. Discagem bem sucedida
  891. A discagem falhou
  892. Arquivos de som
  893. ; END
  894. Procurando mirrors...
  895. Calculando a velocidade dos mirrors...
  896. A procura por mirrors jß foi realizada
  897. Conectando ao servidor de busca...
  898. Obtendo os resultados...
  899. Foram achados %d mirrors
  900. Busca por mirrors concluφda
  901. Tentando outro mirror...
  902. Nπo foram encontrados mirrors
  903. Falhou
  904. A velocidade dos mirrors foi medida
  905. ; BEGIN: History page
  906. Hist≤rico
  907. Salvar o hist≤rico dos links e pastas
  908. Salvar s≤ o hist≤rico das pastas
  909. Manter os registros dentro de
  910. N·mero mßximo de registros
  911. Limpar hist≤rico
  912. O FDM salvarß o hist≤rico dos links e os nomes das pastas digitados
  913. O FDM salvarß s≤ o hist≤rico das pastas
  914. O FDM apagarß os registros que existiram no hist≤rico mais do que o perφodo especificado de tempo
  915. N·mero mßximo de registros no hist≤rico. Quando o N║ de registros excede este valor, o FDM apagarß registros mais velhos
  916. Apagar todos os registros do hist≤rico
  917. ; END
  918. Importar
  919. Exportar
  920. Importar lista dos downloads
  921. Exportar lista dos downloads
  922. Arquivos de texto
  923. Nπo p⌠de abrir o arquivo
  924. Exportar todos os downloads
  925. Exportar todos os downloads na lista
  926. Exportar os downloads selecionados
  927. Nπo exportar os downloads completados
  928. Anexar se o arquivo jß existe
  929. Nome do grupo invßlido. Por favor, nπo use sφmbolos / ou \.
  930. Sair quando concluir
  931. ; BEGIN : Downloads History window
  932. Adicionado
  933. Salvo em
  934. ; END
  935. Recycle Bin
  936. ; BEGIN: Recycle Bin
  937. Propriedades
  938. Limpar o Recycle Bin
  939. ;END
  940. ;BEGIN: Recycle Bin properties
  941. Nπo colocar os downloads apagados no Recycle Bin 
  942. Manter no mßximo
  943. downloads
  944. Nπo manter os downloads completados
  945. Pedir confirmaτπo quando apagar os downloads
  946. Propriedades do Recycle Bin
  947. Marque esta caixa se vocΩ nπo quer armazenar os downloads apagados no Recycle Bin
  948. Marque esta caixa se vocΩ quer limitar o n·mero de downloads apagados armazenados no Recycle Bin
  949. N·mero mßximo de downloads a armazenar no Recycle Bin
  950. Marque esta caixa se vocΩ nπo quer que os downloads completados sejam armazenados no Recycle Bin ap≤s a exclusπo
  951. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM peτa sua confirmaτπo quando vocΩ tentar apagar um download
  952. ;END
  953. Restaurar
  954. Restaurando os downloads...
  955. ; History subitems
  956. Hoje
  957. Ontem
  958. Uma semana
  959. Um mΩs
  960. Personalizar...
  961. ; end
  962. Limpar hist≤rico
  963. Salvar o hist≤rico dos downloads
  964. Salvar s≤ o hist≤rico dos downloads completados
  965. Marque esta caixa se vocΩ quer salvar o hist≤rico dos seus downloads
  966. Marque esta caixa se vocΩ quer armazenar s≤ o hist≤rico dos downloads completados
  967. Configuraτ⌡es do hist≤rico de downloads
  968. Construindo lista de registros dos hist≤ricos...
  969. ; Download was deleted
  970. Foi apagado
  971. Escolha o intervalo de tempo
  972. Achar
  973. Achar o pr≤ximo
  974. Achar o que
  975. ; BEGIN : Find dialog
  976. Procurar em
  977. Nome do arquivo local
  978. Especificar o que vocΩ quer achar aqui
  979. Procurar em parte do arquivo da URL
  980. Procurar na URL inteira
  981. Procurar nos comentßrios do download
  982. Procurar no nome e caminho do arquivo do download no disco local
  983. Configurar as configuraτ⌡es avanτadas de busca
  984. ; ADVANCED settings
  985. Aonde procurar
  986. Procurar na lista dos downloads
  987. Procurar no hist≤rico dos downloads
  988. Procurar com um tempo especificado
  989. Definir
  990. Procurar no Recycle Bin
  991. Procurar com o tamanho do arquivo especificado
  992. Mφnimo
  993. Mßximo
  994. Procurar na lista dos downloads
  995. Procurar no hist≤rico dos downloads
  996. Procurar s≤ downloads que satisfazem o intervalo de tempo especificado
  997. Definir o intervalo de tempo
  998. Procurar no Recycle Bin
  999. Procurar s≤ arquivos que satisfaτam o intervalo do tamanho do arquivo especificado
  1000. Tamanho mφnimo requerido
  1001. Tamanho mßximo requerido
  1002. Procurar no grupo
  1003. Escolha o grupo aonde a busca serß realizada
  1004. ; END
  1005. Procurando download...
  1006. Nπo foram encontrados itens
  1007. Nπo foram encontrados mais itens
  1008. Busca concluφda
  1009. URL pra ßrea de transferΩncia
  1010. PrΘ-visualizar o ZIP
  1011. Pelo menos um arquivo deve ser selecionado.
  1012. ╔ possφvel que o arquivo que vocΩ estß baixando Θ um arquivo ZIP. VocΩ quer prΘ-visualizß-lo?
  1013. PrΘ-visualizar ┴udio/Vφdeo
  1014. Falhou em abrir o arquivo.
  1015. Tipo de mφdia desconhecido.
  1016. Por favor instale o DirectX 8.0 ou superior pra usar esta funτπo. VocΩ pode baixar o ·ltimo DirectX em microsoft.com
  1017. Info da mφdia
  1018. Tamanho:
  1019. Disponφvel:
  1020. Duraτπo:
  1021. Mudo
  1022. Tocar
  1023. Pausar
  1024. Filtrar
  1025. Extens⌡es (divididas por espaτos, ex: zip rar arj):
  1026. Remover arquivos com tais extens⌡es
  1027. Deixar s≤ arquivos com tais extens⌡es
  1028. A string dos argumentos nπo contΩm a macro %file%. Esta macro Θ necessßria para dar um indicaτπo de qual arquivo verificar ao seu programa anti-vφrus.
  1029. Continuar de qualquer maneira?
  1030. Aviso
  1031. Usar o atributo oculto pra download incompleto
  1032. Anexar o comentßrio ao nome do arquivo quando terminar
  1033. Nπo armazenar pßginas do servidor
  1034. Marque esta caixa se vocΩ nπo quer armazenar as pßginas dos servidores em seu computador, mas s≤ arquivos e imagens
  1035. Usar a prΘ-visualizaτπo do ZIP
  1036. Marque esta caixa se vocΩ quer prΘ-visualizar o conte·do do arquivo ZIP ao comeτar a baixar pra baixar s≤ uma parte do arquivo.
  1037. Volume:
  1038. Iniciar o download automaticamente
  1039. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM inicie cada novo download automaticamente
  1040. Por favor, marque os arquivos pra baixar
  1041. Definir os locais alternativos (URLs) pra este download
  1042. Nπo prΘ-visualizar no futuro
  1043. VocΩ desativou prΘ-visualizaτπo de ZIPs. Se vocΩ quer ativß-la, por favor vß em Opτ⌡es -> Opτ⌡es de download (Ctrl+O) -> Nova pßgina de download e marque a caixa "Usar prΘ-visualizaτπo de ZIPs".
  1044. Lista de ignorados
  1045. Lista de pßginas da web que devem ser ignoradas qdo baixar um site.
  1046. Sub-pastas
  1047. Adicionar
  1048. Ignorar tambΘm todas as sub-pastas
  1049. ; Proxy tab new settings
  1050. Usar rollback em conex⌡es quebradas
  1051. Tamanho do rollback
  1052. bytes
  1053. Marque esta opτπo se vocΩ quer ativar a funτπo de rollback. Esta opτπo ajuda vocΩ a proteger seus downloads de serem danificados.
  1054. Tamanho do rollback. Um tamanho maior permitirß ao rollback funcionar mais seguramente. O tamanho recomendado Θ de 3000 bytes. VocΩ pode aumentar este valor se o download ainda permanece danificado.
  1055. ; downloader options -> monitor tab
  1056. Nπo monitorar por arquivos menores do que
  1057. Use esta opτπo se vocΩ quer que o FDM pule arquivos menores do que o tamanho especificado
  1058. KBytes
  1059. Aviso! O Recycle Bin Θ muito grande. Isto pode desacelerar a performance dramaticamente. ╔ recomendado limpar o Recycle Bin. VocΩ gostaria de fazer isto?
  1060. Nπo verificar isto de novo
  1061. Aviso! O hist≤rico de downloads Θ muito grande. Isto pode desacelerar a performance dramaticamente. ╔ recomendado limpar o hist≤rico. VocΩ gostaria de fazer isto?
  1062. O servidor nπo pode garantir sua capacidade de resumo. A resposta Θ invßlida.
  1063. Copiar pra ßrea de transferΩncia
  1064. ; general settings | skins page
  1065. Skins
  1066. Skin
  1067. Permitir que a skin use seus pr≤prios φcones
  1068. Permitir que a skin use seus pr≤prios bitmaps
  1069. ; default skin
  1070. <default>
  1071. NOTA: Quaisquer mudanτas s≤ tomarπo efeito ap≤s o reinφcio do Free Download Manager.
  1072. Mostrar info dos downloads enquanto em progresso
  1073. Pular arquivos com as extens⌡es:
  1074. Lista de extens⌡es de arquivos a pular
  1075. Sem downloads ativos
  1076. Tocar o arquivo de som quando todos os downloads estπo completados
  1077. Importar a lista de URLs da ßrea de transferΩncia
  1078. Senhas
  1079. Opτ⌡es do Gerenciador de Sites
  1080. ; Save password dialog
  1081. Salvar senha?
  1082. O Free Download Manager pode salvar a senha pra este servidor pra evitar a necessidade de inserφ-la toda vez que vocΩ baixar deste servidor.
  1083. Salvar esta senha?
  1084. Nπo sugerir salvar quaisquer senhas
  1085. ; Site Manager options | Passwords tab
  1086. Usar o Gerenciador de Sites para armazenar minhas senhas
  1087. Perguntar se Θ pra salvar a senha ou nπo
  1088. Nπo sugerir para salvar as senhas
  1089. Apagar todas as senhas na saφda
  1090. Apagar todas as senhas
  1091. ; create new HTML Spider task
  1092. Remover os downloads completados da lista (recomendado)
  1093. Marque esta caixa se vocΩ quer que os downloads do HTML Spider sejam apagados automaticamente. Isso acelera o download de sites grandes.
  1094. As mudanτas s≤ tomarπo efeito ap≤s o reinφcio do Free Download Manager
  1095. Estilo Novo
  1096. Estilo Velho
  1097. O nome do diret≤rio Θ invßlido
  1098. Esconder as janelas flutuantes no modo de tela cheia
  1099. Marque esta caixa se vocΩ quer que as janelas flutuantes sejam escondidas automaticamente no modo de tela cheia.
  1100. foi agendada pra ser executada.
  1101. VocΩ quer executß-las?
  1102. Executar o download quando Θ completado
  1103. Por favor use (*), (*A) or (*a) na URL pra especificar o template pra URL
  1104. Servidor de busca por mirrors:
  1105. Hibernar
  1106. Em espera
  1107. Lembrar minha escolha
  1108. Sugerir mudar a pasta padrπo do grupo
  1109. Salvar arquivo
  1110. Abrir arquivo
  1111. Salvar arquivo e abrφ-lo
  1112. Tipo de download:
  1113. Link pro FDM 
  1114. Link pro Free Download Manager
  1115. Caro usußrio!
  1116. Free Download Manager Θ um programa fornecido a vocΩ livre de custo. VocΩ pode usß-lo tanto quanto vocΩ gostar de graτa.
  1117. Contudo, se vocΩ achar o FDM ·til, n≤s pedimos a vocΩ pra nos ajudar a espalhß-lo pondo o link pra ele no seu site da web. Isto farß com que mais pessoas saibam sobre o FDM.
  1118. Obrigado antecipadamente por sua ajuda,\nTime de desenvolvimento do Free Download Manager.
  1119. Lembre-me em 3 dias
  1120. Lembre-me da pr≤xima vez que eu executar o Free Download Manager
  1121. Nπo me mostre esta janela de novo
  1122. Visualizar o c≤digo HTML do link
  1123. C≤digo HTML do link
  1124. Mais exemplos
  1125. Copiar pra ßrea de transferΩncia
  1126. Esconder
  1127. ; "Traffic usage mode has been changed" window
  1128. O modo de uso do trßfego foi mudado
  1129. VocΩ trocou o modo de uso do trßfego na rede.\nO Free Download Manager tem trΩs modos:
  1130. Neste modo o Free Download Manager baixarß na mßxima velocidade possφvel. Este Θ o modo mais agressivo.
  1131. Neste modo o Free Download Manager baixarß em velocidade mΘdia. Este modo permite a vocΩ navegar pela Internet e manter a alta velocidade de download ao mesmo tempo.
  1132. Neste modo o Free Download Manager baixarß com pouca velocidade. Esse modo permite a vocΩ baixar sem a dramßtica lentidπo da rede.
  1133. ;
  1134. Renomear ao reiniciar
  1135. Insira um valor menor do que %d
  1136. ; export/import downloads
  1137. Arquivos de Listas de URLs
  1138. Arquivos de Listas de Informaτ⌡es dos Downloads
  1139. ;
  1140. Exportar opτ⌡es
  1141. ;
  1142. Definir a data de um arquivo idΩntico a data especificada pelo servidor
  1143. Definir a mesma data de um arquivo baixado como aquela no servidor
  1144. Gerar um arquivo de descriτπo
  1145. Gerar um arquivo com o nome "*.dsc.txt" (* - nome de um arquivo baixado) que conterß uma pequena descriτπo de um arquivo baixado (comentßrios + url + data). Este arquivo s≤ serß gerado pra um download que tenha comentßrios.
  1146. Este arquivo foi baixado de
  1147. Nπo recuperar a data do arquivo do servidor
  1148. Esta opτπo permite a vocΩ aumentar a velocidade de inφcio de um download por FTP. O Free Download Manager usarß o comando TAMANHO em vez de LISTA.
  1149. Nπo salvar os logs dos downloads
  1150. Ativar esta opτπo farß com que o Free Download Manager inicie e desligue mais rßpido e diminuirß o uso de mem≤ria.
  1151. ;
  1152. Exportar o hist≤rico dos downloads
  1153. Exportar todas as entradas
  1154. Exportar todas as entradas na lista
  1155. Exportar as entradas selecionadas
  1156. Exportar s≤ as entradas dos downloads completados
  1157. ;
  1158. Arquivos HTML
  1159. ;
  1160. Hist≤rico dos downloads do Free Download Manager
  1161. URL do download
  1162. Baixado como arquivo
  1163. Tamanho do arquivo
  1164. O download foi completado
  1165. O download foi apagado
  1166. ;
  1167. Salvo em
  1168. Tamanho do arquivo
  1169. Suporte ao resumo
  1170. Fechar esse dißlogo quando o download estiver completado ou parado
  1171. Abrir
  1172. VocΩ quer ver esta janela de novo?
  1173. Sim, mas esconder temporariamente a janela de progresso pra este download
  1174. Nπo, nπo me mostre tais janelas de progresso pra qualquer download
  1175. Sim, mas nπo me mostre a janela de progresso deste download
  1176. Usar a tecla SHIFT significa que este download serß apagado do disco e vocΩ nπo serß capaz de restaurß-lo.\nVocΩ tem certeza?
  1177. Escolha o grupo
  1178. Usar a pasta raiz dos grupos
  1179. Seleciona a pasta raiz dos grupos.\nAs mudanτas s≤ serπo aplicadas aos novos downloads.
  1180. Downloads recentes
  1181. (vazio)
  1182. Pausar todos os downloads
  1183. Mostrar a janela de progresso dos downloads
  1184. Se marcada, o FDM criarß uma janela especial com informaτ⌡es sobre os downloads pra cada download em execuτπo
  1185. ; configuraτ⌡es gerais | pßgina com miscelπneas
  1186. Tempo de esgotamento pras confirmaτ⌡es
  1187. Executar o download
  1188. Perguntar pelo tipo de desligamento
  1189. Tempo de esgotamento da confirmaτπo pro comando "Ferramentas | Desconectar quando concluir".
  1190. Tempo de esgotamento da confirmaτπo pro comando "Ferramentas | Sair quando concluir".
  1191. Tempo de esgotamento da confirmaτπo pro comando "Ferramentas | Desligar o computador quando concluir".
  1192. Tempo de esgotamento da confirmaτπo pra executar o arquivo baixado quando o downlod estß completado.
  1193. Se marcada, o FDM perguntarß pelo tipo de desligamento pro comando "Ferramentas | Desligar o computador quando concluir".
  1194. Nπo pedir confirmaτπo
  1195. ; 5 segundos, 10 segundos, ...
  1196. %d segundos
  1197. Esperar por minha confirmaτπo
  1198. Ignorar as pßginas desta pasta
  1199. Baixar s≤ as pßginas desta pasta
  1200. Incluindo as sub-pastas
  1201. Ignorar todas as pßginas da web localizadas nesta pasta.
  1202. Baixar s≤ as pßginas localizadas nesta pasta e ignorar outras pßginas da web.
  1203. Marque essa opτπo se vocΩ quer que o HTML Spider ignore (ou s≤ baixe) as pßginas localizadas em todas as sub-pastas da pasta especificada.
  1204. Aqui vocΩ deve especificar a URL da pasta.\nExample: "http://site.com/docs/".
  1205. Tipo
  1206. Ignorar
  1207. Somente
  1208. SΘrie de n·meros
  1209. Designar
  1210. Aqui vocΩ deve especificar a sΘrie de n·meros pra lista do lote.\nEx. 1-100, or 1-100s2w3.
  1211. Clique neste botπo pra designar a sΘrie de n·meros que usa a janela do dißlogo.
  1212. N·mero ·nico
  1213. N·mero
  1214. Designar uma sΘrie de n·meros
  1215. Erro de sintaxe 
  1216. Extrair arquivos
  1217. Extrair
  1218. Extraτπo
  1219. Pasta destino
  1220. Falhou em extrair. O formato do arquivo Θ desconhecido.
  1221. Trßfego baixado neste mΩs\n(%s foi baixado no mΩs anterior)
  1222. Velocidade total do download
  1223. Desativar as Ferramentas da tarefa | "quando concluφda" ap≤s execuτπo
  1224. Quando ativada, quaisquer Ferramentas da tarefa | "quando concluφda" serπo automaticamente desativadas ap≤s a execuτπo. Assim, ela serß executada s≤ uma vez.
  1225. ; %s
  1226. ; 1║ - nome do arquivo
  1227. ; 2║, 3║ - info do arquivo (tamanho + data).
  1228. "%s" o arquivo jß existe.\n\nVocΩ quer substituφ-lo\n(%s)\n\npelo novo\n(%s)?
  1229. Sim para todos
  1230. Pular
  1231. Pular todos
  1232. O formato do arquivo Θ desconhecido
  1233. Visite o site da web
  1234. Pacote de instalaτπo
  1235. Por padrπo, o FDM suporta s≤ arquivos ZIP, RAR e ARJ.\nVocΩ pode estender a lista de arquivos suportados instalando um pacote adicional de suporte ao arquivo pro Free Download Manager (Conexπo com a internet Θ requerida).
  1236. Pacote de suporte ao arquivo do FDM
  1237. Mover pra cima
  1238. Mover pra baixo
  1239. Mover o(s) download(s) selecionado(s) pra cima
  1240. Mover o(s) download(s) selecionado(s) pra baixo
  1241. Verificar a integridade do arquivo
  1242. Alguns sites da web fornecem checksums especiais pra arquivos disponφveis pra download de modo a permitir aos usußrios ter certeza que o arquivo baixado nπo estß danificado. VocΩ pode inserir este checksum aqui e o FDM verificarß a integridade do arquivo.
  1243. Algorφtmo
  1244. Checksum
  1245. Colar da ßrea de transferΩncia
  1246. Verificar
  1247. Calculando o checksum do arquivo baixado...
  1248. Verificaτπo da integridade do arquivo bem sucedida
  1249. A verificaτπo da integridade do arquivo falhou
  1250. A verificaτπo da integridade do arquivo foi completada com sucesso.\nNπo foram achados erros no arquivo baixado.
  1251. A verificaτπo da integridade do arquivo foi completada.\nForam achados erros: o arquivo foi danificado durante o processo de download. ╔ necessßrio reiniciar o download do comeτo.
  1252. Nπo mostrar esta janela de novo se a verificaτπo for bem sucedida
  1253. Incapaz de achar o arquivo executßvel do programa anti-vφrus que vocΩ escolheu.\nPor favor especifique-o vocΩ mesmo.
  1254. Os tamanhos dos arquivos nπo sπo iguais
  1255. Salvar como:\n(Amostra: file(*)(*A)(*a).txt)
  1256. Salvamento invßlido como o template especificou.\nTenha certeza que corresponde ao template da URL.
  1257. Quando concluφdos
  1258. Quando concluφdos (todos completados ou com erro)
  1259. Aplicativos
  1260. O que Θ isto?
  1261. Opini⌡es
  1262. ;
  1263. Caros amigos!
  1264. Free Download Manager (FDM) Θ um dos mais populares aplicativos pa baixar no mundo, tendo milh⌡es de usußrios ativos, mas agora, quando se tornou social, n≤s queremos mais!
  1265. Se vocΩ o acha uma ferramenta ·til como n≤s achamos, n≤s gentilmente pedimos a vocΩ pra nos ajudar a espalhar a palavra postando um link pra ele no seu blog, site da web ou espaτo pessoal, tais como Myspace/MSN.
  1266. ; %s will be replaced with "FDM buzz" 
  1267. Oficialmente o %s comeτou em 16 de agosto de 2006. Nossa meta Θ fazer do FDM o utilitßrio de internet que se espalha mais rßpido depois do FireFox!
  1268. Buchicho do FDM
  1269. ; %s will be replaced with "blog" 
  1270. VocΩ pode acompanhar o progresso do FDM no nosso %s.
  1271. blog
  1272. Obrigado por sua ajuda antecipadamente,\no time de desenvolvimento do Free Download Manager
  1273. Nπo me mostre esta janela de novo, eu tenho uma boa mem≤ria.
  1274. Junte-se ao buchicho
  1275. Nπo, Obrigado a vocΩ 
  1276. Comunidade do FDM
  1277. Trocar para "Opini⌡es" ap≤s o download
  1278. Se ativada, a aba "Opini⌡es" serß automaticamente ativada quando o download for concluφdo.
  1279. Modificar a identificaτπo de rede do Internet Explorer
  1280. Se ativada, isto instruirß os sites da web que vocΩ navega que o Free Download Manager estß instalado no seu programa. Contudo usar esta opτπo pode resultar em bloqueio de alguns sites.
  1281. Malicioso?
  1282. Verifica se algum dos usußrios do Free Download Manager reportou se este download contΘm virus/adware/spyware/etc.
  1283. OK, nenhum dos usußrios do Free Download Manager reportou sobre este download ser malicioso.\n\nContudo, isto nπo garante que este download nπo seja malicioso e Θ recomendado verificß-lo usando algum programa anti-vφrus.
  1284. ; manter todos os %xxx, \n como estπo.
  1285. Hß %d de %d de usußrios do Free Download Manager que reportaram que este download Θ malicioso.\nA avaliaτπo mΘdia pra este download Θ %.*g.\n\nMostrar as opini⌡es sobre este download?
  1286. Verificar cada novo download antes de baixar se Θ malicioso
  1287. Use esta opτπo pra fazer o FDM verificar automaticamente, antes de baixar, se algum dos usußrios reportou este download como malicioso.
  1288. Exibir opini⌡es enquanto baixa
  1289. Se ativada, o FDM ativarß a aba "Opini⌡es" automaticamente e mostrarß opini⌡es sobre o download enquanto baixa.
  1290. Verificando se o download Θ malicioso (veja em opτ⌡es como desativar isto)
  1291. OK, ninguΘm reportou que ele Θ malicioso
  1292. Aviso! AlguΘm reportou que este download Θ malicioso
  1293. Fechar
  1294. Carregando
  1295. Nπo baixar isto
  1296. Fazer cache das operaτ⌡es de escrita dos dados baixados no disco
  1297. Se ativada, FDM usarß o buffer de cache interno com o tamanho que vocΩ especificou pras operaτ⌡es de escrita dos dados baixados. Isto reduzirß o n·mero de vezes que seu HD Θ usado. Isto pode aumentar a velocidade dos downloads pra conex⌡es de alta velocidade.\nContudo, porque como os dados baixados nπo sπo escritos no HD imediatamente, serß requerido baixar estes dados de novo se uma falha no computador ocorrer (no pior, vocΩ terß que baixar de novo tantos dados quanto vocΩ especificou pro tamanho do cache).\nRecomendado pra conex⌡es de alta velocidade.
  1298. Nπo p⌠de instalar o monitoramento do navegador SeaMonkey (Mozilla Suite)
  1299. Nπo p⌠de desinstalar o monitoramento do navegador SeaMonkey (Mozilla Suite)
  1300. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM capture os clicks no navegador Mozilla Firefox
  1301. Marque esta caixa se vocΩ quer que o FDM capture os clicks no navegador SeaMonkey (Mozilla Suite)
  1302. Permitir ao navegador baixar se vocΩ pressionar Cancelar
  1303. Marque esta caixa se vocΩ quer que o navegador baixe o arquivo quando vocΩ pressionar Cancelar no dißlogo "Criar download"
  1304. Adicionar o FDM ao menu de contexto do navegador
  1305. Marque esta caixa pra adicionar os itens "Baixar com o Free Download Manager" e "Baixar o site da web com o Free Download Manager" ao menu de contexto do navegador (o menu aparece quando vocΩ clica com o direito)
  1306. Selecione os itens do menu a exibir no menu de contexto do navegador
  1307. Nπo p⌠de instalar o monitoramento do Firefox
  1308. Mover os arquivos pra pasta
  1309. A velocidade estß muito baixa. Reiniciando a seτπo...
  1310. Reiniciar se velocidade Θ muito baixa durante (min):
  1311. Reiniciar a seτπo se velocidade do download diminui dramaticamente.
  1312. VocΩ gostaria de ver tais janelas de progresso do download de novo?
  1313. Lamento, este serviτo estß atualmente indisponφvel. Por favor tente de novo mais tarde.
  1314. Mover pro topo
  1315. Mover pro rodapΘ
  1316. Colocar o download no topo da lista
  1317. Marque esta opτπo se vocΩ gostaria que o download fosse colocado no topo da lista dos downloads.
  1318. O monitoramento no navegador FireFox nπo p⌠de ser ativado porque a extensπo FlashGot estß instalada.\nVocΩ deve desinstalar o FlashGot 1║.
  1319. Ativar
  1320. Desativar
  1321. Trocar
  1322. Se o modo Pausar todos os downloads estß ativado, serß desativado, de outro modo serß ativado.
  1323. Oficialmente o %s comeτou em 16 de agosto de 2006. Nossa meta Θ fazer do FDM o utilitßrio de internet que se espalha mais rßpido depois do FireFox! 
  1324. Automaticamente baixar e instalar as atualizaτ⌡es
  1325. S≤ me notificar quando uma atualizaτπo estß disponφvel
  1326. Desligar as atualizaτ⌡es automßticas
  1327. Agora o monitoramento estß ativado em %s.
  1328. Apagar o registro
  1329. OK apagar?
  1330. Nπo hß acesso de escrita pra pasta do Free Download Manager.\nVocΩ deveria garantir o acesso de escrita de modo a permitir ao Free Download Manager salvar seus arquivos de dados, de outro modo todos os dados serπo perdidos ap≤s o reinφcio do Free Download Manager.
  1331. Esta pequena caixa permite a vocΩ arrastar&soltar links do seu navegador no Free Download Manager.\nEle permite mostrar ou esconder rapidamente a janela do Free Download Manger com um clique duplo do botπo esquerdo.\n\De modo a escondΩ-la clique com o direito e desmarque o item do menu "Caixa pra soltar".
  1332. Caixa pra soltar do Free Download Manager
  1333. Desativar todas as notificaτ⌡es pros downloads em lote
  1334. Marcar esta opτπo para desativar todas as notificaτ⌡es (balπo, sons) pros downloads criados pelo comando "%s".
  1335. Lista de pulos
  1336. Especificar a lista de extens⌡es dos arquivos e a lista de sites que nπo devem ser monitorados.
  1337. Nπo capturar downloads destes sites (separados por espaτo):
  1338. O Free Download Manager nπo monitorarß os downloads dos sites especificados nesta lista. Especifique os nomes dos domφnios aqui (ex: "site.com"). VocΩ pode usar os sφmbolos '*'.
  1339. Aviso!\nUm erro ocorreu enquanto tentava realizar a verificaτπo contra vφrus.\nVocΩ gostaria de executar o arquivo baixado de qualquer modo?
  1340. Integridade
  1341. Executar a verificaτπo de integridade quando o arquivo for baixado
  1342. De modo a realizar a verficaτπo de integridade o Free Download Manager deve conhecer o checksum vßlido do arquivo. Na maioria dos casos vocΩ deve provΩ-lo pra cada download.
  1343. Se a verificaτπo falhou
  1344. Checksum vßlido deste arquivo
  1345. Nπo fazer nada
  1346. Especificar aqui o que FDM deve fazer qdo a verificaτπo de integridade falha.\nPerguntar - o FDM perguntarß a vocΩ o que fazer.\nReiniciar - o FDM reiniciarß o download do comeτo.\nNπo fazer nada - o FDM adicionarß o registro sobre a falha na verificaτπo ao arq. do log do download e nπo farß nada mais.
  1347. Realizando a verificaτπo de integridade...
  1348. Verificaτπo de integridade bem sucedida.
  1349. A verificaτπo de integridade falhou!
  1350. Especificar o algorφtmo de verificaτπo de integridade.
  1351. Checksum vßlido
  1352. Resultado do checksum
  1353. ; zip preview window
  1354. Marcar/desmarcar todos
  1355. ; group's properties dialog
  1356. Macros
  1357. nome de um servidor (ex: "freedownloadmanager.org")
  1358. caminho pro arquivo sendo baixado no servidor
  1359. ano atual
  1360. mΩs atual (n·mero de 1 a 12)
  1361. dia atual
  1362. ; don't translate "%year%-%month%-%day%" here
  1363. equivalente ao "%ano%-%mΩs%-%dia%"
  1364. ;
  1365. Do Mozilla Firefox
  1366. FDM tomarß as configuraτ⌡es de proxy do Firefox
  1367. ; new download settings
  1368. Usar este grupo
  1369. ; Downloads -> Schedule ->
  1370. Iniciar
  1371. Parar
  1372. Iniciar o download agendado
  1373. Parar o download agendado
  1374. ;
  1375. ; downloads that are not completed or have been completed recently
  1376. Nπo completado+Recente
  1377. Grupo principal
  1378. ;
  1379. ; create new download dialog -> set output folder as default dialog
  1380. Definir como padrπo pra todos os grupos de downloads
  1381. ; %s - place of name of the group. don't change this
  1382. OK em definir esta pasta como a pasta de saφda padrπo pro grupo "%s"?
  1383. ;
  1384. ;
  1385. Limpar a lista dos downloads
  1386. Uploads
  1387. Enviar arquivos
  1388. Comeτar o upload
  1389. Parar com o upload
  1390. Agendar upload
  1391. Mover os upload(s) selecionado(s) pra cima
  1392. Mover os upload(s) selecionado(s) pra baixo
  1393. Enviados
  1394. Lista de uploads
  1395. Recuperaando a URL de destino do upload do servidor base...
  1396. Abortar
  1397. ; outlook express: view | insert file | ...
  1398. Como anexo
  1399. Como link (upload)
  1400. Pasta
  1401. ;
  1402. Adicionar arquivos
  1403. Adicionar pasta
  1404. BitTorrent
  1405. Ativar o suporte ao protocolo BitTorrent
  1406. Limitar o trßfego do upload
  1407. Limitar o n·mero de conex⌡es de upload
  1408. Usar as portas no intervalo de
  1409. atΘ
  1410. Ativar DHT
  1411. Ativar/desativar o suporte ao protocolo BitTorrent. Contudo, se hß quaisquer downloads BitTorrent na lista ou no Recycle Bin do FDM, o protocolo BitTorrent nπo serß completamente desativado.
  1412. Limita a velocidade mßxima total das conex⌡es de upload. Isto nπo Θ recomendado pro protocolo BitTorrent e pode reduzir sua velocidade de download.
  1413. Limita o n·mero mßximo de conex⌡es totais de upload. Configurando um n·mero muito baixo pode resultar na diminuiτπo da sua velocidade de download.
  1414. Especificar aqui o intervalo das portas que o FDM usarß pras conex⌡es de upload.
  1415. Ativar a extensπo DHT (baixar sem usar o tracker). Ativar esta opτπo afetarß o aumento de uso do trßfego de rede.
  1416. Nome
  1417. O login Θ requerido pro tracker
  1418. Adicionar download BitTorrent
  1419. Um erro ocorreu enquanto tentava processar este arquivo torrent.
  1420. Arquivo Torrent
  1421. Parece que vocΩ gostaria de baixar um arquivo .torrent. ╔ requerido ativar o suporte ao BitTorrent no Free Download Manager pra fazer isto.\n\nVocΩ gostaria de ativar o BitTorrent?
  1422. Re-digite suas senhas: as senhas que vocΩ digitou nπo combinam.
  1423. Especificar os arquivos que vocΩ gostaria de enviar.
  1424. Propriedades do upload
  1425. Foi detectado um arquivo com info do Metalink. Continuar baixando.
  1426. Foi detectado um arquivo com info do BitTorrent. Continuar baixando.
  1427. Falhou em acessar os arquivos no disco.
  1428. Conectando ao tracker...
  1429. Falhou em receber uma resposta vßlida do tracker.
  1430. A resposta foi recebida do tracker com sucesso.
  1431. A verificaτπo do hash da parte do download falhou. Baixando de novo...
  1432. Garantir toda a banda pra este download
  1433. Desativar o carregamento automßtico do Free Download Manager ao iniciar o Windows?
  1434. Lamento, o serviτo da comunidade FDM estß atualmente indisponφvel. Por favor tente de novo mais tarde.
  1435. O nome do arquivo nπo deve conter quaisquer dos sφmbolos \ / : * ? " < > |. Por favor insira outro nome.
  1436. O nome da pasta nπo dever conter quaisquer dos sφmbolos : * ? " < > |. Por favor insira outro nome.
  1437. Personalizar as janelas flutuantes...
  1438. TransparΩncia
  1439. Dados
  1440. Manter todos os arquivos de dados na pasta do usußrio atual
  1441. Manter os arquivos nesta pasta
  1442. As mudanτas serπo aplicadas ap≤s o reinφcio do Free Download Manager.
  1443. Mostrar a janela de progresso do download
  1444. Criar versπo portßtil
  1445. A versπo portßtil do FDM pode ser usada em computadores diferentes sem a necessidade de instalß-la e configurß-la em cada computador.\n\nPode ser convenientemente colocada num disco flash por exemplo.\n\nUma vez executada, ela registra a si mesma no sistema do computador e se integra aos navegadores. Ao sair ela removerß o registro por si mesma automaticamente.\n\nEspecifique aqui o caminho aonde vocΩ gostaria de criar esta versπo. Deve ser uma pasta em algum drive removφvel.\n\nEx: "I:\Meus programas portßteis\".
  1446. Integraτπo
  1447. Associar o Free Download Manager com os arquivos .torrent
  1448. Sempre usar este grupo pra novos downloads
  1449. Sempre usar este grupo e lembrar cada vez da ·ltima pasta de saφda de dados
  1450. Downloads de vφdeos em flash
  1451. Baixar vφdeo com o Free Download Manager
  1452. Este site nπo Θ suportado. Veja a lista de sites suportados.
  1453. Visualizar na janela de Downloads
  1454. Esta Θ a pßgina com o vφdeo em flash. Baixando vφdeo em flash...
  1455. Convertendo...
  1456. Converter
  1457. Opτ⌡es pra converter
  1458. Formato do arquivo
  1459. Tamanho do vφdeo
  1460. ; video quality
  1461. Qualidade
  1462. Muito baixa
  1463. Baixa
  1464. Normal
  1465. MΘdia
  1466. Alta
  1467. Muito alta
  1468. ;
  1469. AVI usando MPEG-4 (*.avi)
  1470. AVI usando XVID (*.avi)
  1471. Nπo mudar
  1472. Bitrate do vφdeo
  1473. Bitrate do ßudio
  1474. Lembras das configuraτ⌡es como padrπo
  1475. ;
  1476. Criar download de vφdeo em flash
  1477. Automaticamente converter o vφdeo baixado pro formato especificado
  1478. Opτ⌡es avanτadas de configuraτπo
  1479. Visualizar lista de sites suportados
  1480. ; used in "create flash video download" window
  1481. ex:
  1482. Pr≤xima tentativa de conectar ao tracker em %d segundos
  1483. Preparando os arquivos no disco... Isto pode levar vßrios minutos
  1484. Estado
  1485. Preparando os arquivos no disco...
  1486. MP4 para iPod/PSP (MPEG4 + AAC, *.mp4)
  1487. PrΘ-visualizaτπo da mφdia/converter
  1488. Converter o arquivo de mφdia
  1489. Trocar para esta aba automaticamente
  1490. ;keep "\n\n%s\n" as is
  1491. O arquivo de mφdia foi convertido com sucesso e armazenado em\n\n%s\n.
  1492. Falhou em conveter o arquivo de mφdia\n\n%s.
  1493. Grupo pro novo download
  1494. Info do hash
  1495. Peers
  1496. Cliente
  1497. Pedaτos
  1498. Tracker
  1499. Status do tracker
  1500. Velocidade de upload
  1501. Bytes enviados
  1502. Proporτπo do compartilhamento
  1503. Contagem de bytes desperdiτados
  1504. URL do arquivo Torrent
  1505. VocΩ tem certeza?\nIsto reiniciarß o download do comeτo.
  1506. Trßfego usado ("baixado"; "enviado") neste mΩs\n(%s foi usado no mΩs anterior)
  1507. Velocidade total ("download"; "upload")
  1508. Arquivos a enviar
  1509. Nome do pacote
  1510. Comprimir
  1511. Definir a senha pra este download
  1512. Re-digitar
  1513. Manter estes arquivos
  1514. Suposto n·mero de downloads
  1515. Adicionar o link para estes arquivos em nosso catßlogo
  1516. Incluir informaτπo avanτada (todos os campos sπo opcionais)
  1517. Descriτπo
  1518. Tags
  1519. Seu nome
  1520. Seu email
  1521. Email do recebedor
  1522. Menos do que 10
  1523. De 10 a 100
  1524. Mais do que 100
  1525. 2 dias
  1526. 7 dias
  1527. 1 mΩs
  1528. ;compression methods
  1529. Nenhum
  1530. Rßpido
  1531. MΘdio
  1532. Melhor
  1533. Configuraτ⌡es do uploader
  1534. Integrar o uploader no
  1535. Menu de contexto do explorer
  1536. Menu do explorer "Enviar Para..."
  1537. Usar menu de upload simples
  1538. Tamanho mφnimo do arquivo pra fazer upload
  1539. Configuraτ⌡es do proxy HTTP
  1540. Ativaτπo do upload
  1541. O upload requer ativaτπo. Isto Θ requerido de modo a proteger nosso servidor de uploads automßticos. Inserir o c≤digo de ativaτπo.
  1542. Conectando ao servidor de upload
  1543. Conectado com sucesso ao servidor de upload
  1544. O arquivo foi enviado pro servidor com sucesso
  1545. O upload do arquivo foi parado
  1546. Criando arquivo zip dos arquivos sendo enviados...
  1547. Falhou em criar o arquivo zip
  1548. O arquivo zip foi criado com sucesso
  1549. Enviando o pedido ao servidor
  1550. Enviando informaτπo sobre este upload ao servidor
  1551. A informaτπo foi enviada
  1552. Falhou em enviar a informaτπo sobre este upload ao servidor
  1553. Ativando upload...
  1554. O upload foi ativado com sucesso
  1555. Falhou em ativar o upload
  1556. O arquivo de upload foi mudado no disco
  1557. Erro inesperado
  1558. Calculando o checksum...
  1559. ; "I agree to terms" string in two lines
  1560. Eu concordo com os
  1561. termos
  1562. VocΩ deve concordar com os termos.
  1563. Falhou em procurar atualizaτ⌡es
  1564. Nova versπo estß disponφvel. ╔ requerido atualizar sua versπo.\nVocΩ gostaria de atualizar agora?
  1565. A atualizaτπdo do Free Download Manager Θ requerida
  1566. O reiniciar do Free Download Manager Θ requerido
  1567. Me alerte pra enviar anexos
  1568. Anexar a carta (lento)...
  1569. Enviar e inserir link (rßpido como raio)...
  1570. Um erro ocorreu enquanto tentava comeτar a enviar. Verifique sua conexπo ou tente de novo mais tarde.
  1571. VocΩ anexou arquivo(s) grande(s).\nDevido a muitas raz⌡es Θ recomendado nπo enviar arquivos grandes como anexos, mas fazer upload de arquivos e enviar links pra eles.\n\nVocΩ gostaria de fazer o upload?
  1572. O upload Θ recomendado
  1573. Configuraτ⌡es da integraτπo
  1574. Upload de %s foi completado.\nVocΩ deveria usar a seguinte URL como link do download:
  1575. Tamanho total
  1576. Abrir no navegador
  1577. A versπo atual do Free Download Manager nπo pode mais ser usada para enviar arquivos. ╔ requerido atualizß-la.
  1578. A versπo atual do Free Upload Manager nπo pode mais ser usada. ╔ requerido atualizß-la. Por favor visite o site freedownloadmanager.org
  1579. Entrada de dados muito longa.
  1580. Configuraτ⌡es de integraτπo do gerenciador de upload
  1581. Configuraτ⌡es de integraτπo do Free Upload Manager
  1582. Upload
  1583. Baixando atualizaτπo...
  1584. Ativar seeding
  1585. Desativar o seeding por padrπo
  1586. Considerar download como malicioso se no mφn
  1587. % de usußrios o marcou como malicioso
  1588. OK, os usußrios do Free Download Manager nπo reportaram este download como malicioso.\n\nContudo, isto nπo garante que este download nπo Θ malicioso e Θ recomendado verificß-lo usando algum programa anti-vφrus.
  1589. OK, Os usußrios do FDM nπo reportaram que este download Θ malicioso
  1590. A letra do drive FDM foi iniciada de. Ex: "C:". ╔ ·til para a versπo portßtil.
  1591. VocΩ deveria instalar o plugin de conversπo de vφdeo pra usar esta funτπo.
  1592. VocΩ deveria instalar o plugin do BitTorrent pra poder baixar via protocolo BitTorrent.
  1593. Nota: estes arquivos (*.sav) sπo dos arquivos do serviτo do Free Download Manager (nπo os arquivos que vocΩ baixa).
  1594. VocΩ gostaria de copiar os arquivos de dados atuais pra uma nova pasta? (os arquivos existentes serπo sobrescritos)
  1595. As pastas de download padrπo de todos os grupos serπo definidas nesta pasta.\nOK em continuar?
  1596. Definir a pasta padrπo de download
  1597. Impedir o computador de entrar em modo de espera enquanto baixa
  1598. N·mero mßximo de conex⌡es meio-abertas
  1599. Torrents
  1600. Falhou em acessar arquivos no disco. Verifique se o disco estß cheio ou protegido contra gravaτπo.
  1601. Proporτπo
  1602. Lista de torrents
  1603. Adicionar o download do torrent da web
  1604. Adicionar o download do torrent do arquivo
  1605. Criar novo torrent
  1606. (auto)
  1607. Fonte
  1608. Tamanho do pedaτo
  1609. Trackers
  1610. Adicionar tracker
  1611. Remover tracker
  1612. Iniciar o seeding deste torrent
  1613. Salvar
  1614. Criar novo torrent
  1615. Arquivos do torrent
  1616. Prioridade
  1617. ;normal/high priority
  1618. pular
  1619. normal
  1620. alta
  1621. Janelas flutuantes
  1622. Arquivos do serviτo (lista dos downloads, hist≤rico, etc.)
  1623. Configuraτ⌡es padrπo pros downloads do site
  1624. VocΩ pausou todos os downloads. Isto significa que todos os downloads baixarπo numa velocidade muito baixa (geralmente 1B/s).\nIsto permite "pausar" atΘ mesmo downloads sem suporte a resumo.\n\nVocΩ deve chamar este comando de novo ou reiniciar FDM pra retornar ao estado normal.
  1625. Seeding
  1626. Ativar seeding (altamente recomendado)
  1627. Seeding ilimitado
  1628. Limitar pela proporτπo
  1629. Fazer seed atΘ a proporτπo ser de
  1630. Limitar pelo tempo
  1631. Fazer seed durante
  1632. Verificar se um download com a mesma URL jß existe
  1633. Salvar o hist≤rico dos downloads
  1634. Listar a maioria dos meus arquivos baixados recentemente
  1635. Configuraτ⌡es padrπo dos downloads em BitTorrent
  1636. Reiniciar os downloads completados
  1637. Especificar a pasta da versπo portßtil do Firefox.
  1638. Nπo p⌠de achar o diret≤rio do Plugin do Apple Safari. VocΩ deseja especificß-lo manualmente?
  1639. Nπo p⌠de achar o diret≤rio do Plugin do Google Chrome. VocΩ deseja especificß-lo manualmente?
  1640. Nπo p⌠de instalar o monitoramento do Apple Safari
  1641. Nπo p⌠de desinstalar o monitoramento do Apple Safari
  1642. Nπo p⌠de instalar o monitoramento do Google Chrome
  1643. Nπo p⌠de desinstalar o monitoramento do Google Chrome
  1644. Limite de tempo
  1645. ;hours, for shprt
  1646. hr.
  1647. Limite de tempo pra quando o FDM pode iniciar os downloads
  1648. Permitir iniciar s≤ de
  1649. Prioridade normal
  1650. Alta prioridade
  1651. Essencial
  1652. Nenhum tempo de esgotamento pros bal⌡es sobre a finalizaτπo dos downloads
  1653. Verificar se um novo download Θ o mirror pro download existente
  1654. Mostrar pequenas janelas de notificaτπo sobre a finalizaτπo dos downloads
  1655. Automatic. esconder ap≤s
  1656. Gosta do FDM? Teste o Personal Informer!
  1657. A ·ltima versπo do FDM vem com um b⌠nus grßtis: Personal Informer.
  1658. Ele p⌡e links rßpidos pra todos os seus
  1659. sites favoritos
  1660. ; next line means --- after you start _browser_. "_browser_" will be Internet Explorer or Firefox
  1661. na sua homepage, para que vocΩ possa acessß-las logo ap≤s vocΩ iniciar
  1662. ; \n means next line. don't change this.
  1663. N≤s analisaremos seu hist≤rico de navegaτπo e mostraremos a vocΩ a lista\ndos sites da web que vocΩ visitou que n≤s achamos que vocΩ poderia gostar/nde ter na sua pßgina da web. VocΩ serß entπo capaz de personalizar\na lista.
  1664. VocΩ tem certeza? O processo inteiro vai levar menos do que 1 minuto e dar a vocΩ uma home page realmente poderosa.
  1665. Ainda Cancelar?
  1666. Prossiga
  1667. VocΩ quer que n≤s lembremos vocΩ em alguns dias?
  1668. Tφtulo
  1669. Monitorar downloads dos vφdeos em flash nos navegadores
  1670. Usar esta funτπo pode causar conflitos com outros softwares instalados no seu PC. Se vocΩ experimentar problemas vocΩ terß que desativar esta funτπo no FDM ou tentar resolver conflitos removendo o software conflitante ou desativar algumas de suas funτ⌡es.
  1671. Pßgina da web
  1672. Vφdeos em flash achados nesta pßgina
  1673. VocΩ deve ativar o monitoramento dos downloads de vφdeos em flash pra isto. Veja Opτ⌡es | Downloads | Vφdeos em Flash.
  1674. Insira a URL da pßgina da web de onde vocΩ quer baixar vφdeos em flash. Note que esta pßgina deve jß estar carregada no seu navegador e os vφdeos devem estar em execuτπo.
  1675. Procurando vφdeos em flash...
  1676. Nπo foram descobertos vφdeos em flash nesta pßgina. Tenha certeza de que os vφdeos nesta pßgina estπo em execuτπo ou tente recarregß-la (atualize a pßgina ou limpe o cache do navegador).
  1677. ; keep "0x%x" as is
  1678. Um erro ocorreu enquanto tentava obter os downloads.\nErro: 0x%x.
  1679. Erro
  1680. Mostrar o botπo "Baixar"
  1681. (S≤ pro Internet Explorer)
  1682. Falhou em obter informaτπo sobre esta pßgina da web. Por favor force seu navegador a recarregß-la.
  1683. Vφdeo em Flash
  1684. Limite o n·mero mßximo de conex⌡es
  1685. Isto desativarß as dicas do FDM. VocΩ tem certeza?\nVocΩ pode ativar as dicas de novo em Opτ⌡es | Configuraτ⌡es das notificaτ⌡es.
  1686. Mostrar Dicas
  1687. Erro! O arquivo de atualizaτπo nπo Θ assinado pelo FreeDownloadManager.ORG.
  1688. ;
  1689. ; Also, please download and translate this file:
  1690. ;  http://freedownloadmanager.org/tips-eng.txt
  1691. ; Note, that it's UTF-8 encoded file (use Notepad.exe to edit).
  1692. ;  and do not change text in tags (between "<>", e.g. "<a href...>")
  1693. ; Send translated file to support@freedownloadmanager.org.
  1694. ;
  1695. ;
  1696. (S≤ pro Internet Explorer e Firefox)
  1697. Mostrar o botπo "Baixar"
  1698. O m≤dulo de monitoramento do vφdeo em flash nπo estß carregado. Tenha certeza de que o FDM estß em execuτπo e que vocΩ ativou esta opτπo no FDM (veja Opτ⌡es | Downloads | Vφdeo em Flash).
  1699. ; do not change "0x%x"
  1700. Um erro ocorreu enquanto tentava transferir os downloads pro FDM.\nErro: 0x%x.
  1701. Baixar
  1702. Mostrar Este Botπo
  1703. Nπo hß downloads para exportar.
  1704. Nπo hß nada para exportar.
  1705. ap≤s a criaτπo "silenciosa"
  1706. VocΩ precisarß fornecer ao administrador permissπo para ativar/desativar o monitoramento.
  1707. Um erro ocorreu enquanto tentava ativar/desativar a integraτπo.
  1708. Sem direitos o bastante
  1709. VocΩ precisarß fornecer ao administrador permissπo para exportar/importar as configuraτ⌡es.
  1710. Baixar com o FDM
  1711. ; please keep %d, %s and %% as is
  1712. ; %d - percents
  1713. %d%% baixados no total
  1714. ; left to download at... some speed
  1715. %s restantes para baixar a
  1716. Caminho para a pasta de perfil do usußrio.
  1717. Importar os downloads do uTorrent
  1718. Pasta pra salvar do uTorrent nπo achada!
  1719. o FDM pode importar todos os seus downloads do uTorrent existentes. VocΩ gostaria de importar?\nVocΩ pode fazΩ-lo a qualquer hora depois usando Arquivo | Importar | Menu de Downloads do uTorrent.
  1720. o FDM pode importar todos os seus downloads do uTorrent existentes.\nVocΩ pode fazΩ-lo a qualquer hora usando Arquivo | Importar | Menu Importar Downloads de Outros Gerenciadores.
  1721. Importar Downloads de Outros Gerenciadores
  1722. Orbit Downloader
  1723. LeechGet
  1724. Nπo p⌠de achar o caminho pros dados do aplicativo Orbit Downloader.
  1725. Nπo p⌠de detectar o caminho pros dados do aplicativo Orbit Downloader.
  1726. Erro: %d (%02X)
  1727. Diagn≤sticos do sistema: %s
  1728. Nπo p⌠de achar o arquivo do serviτo do Orbit Downloader que contΘm a lista dos downloads.
  1729. Nπo p⌠de ler a lista dos downloads do Orbit Downloader.
  1730. Nπo p⌠de analisar a lista dos downloads do Orbit Downloader. A lista dos downloads tem um formato inesperado.
  1731. Falhou em criar e configurar %d download(s) por um caminho, nome do arquivo e URL importados do Orbit Downloader.
  1732. Nπo p⌠de importar os downloads.
  1733. Nπo hß dados na lista dos downloads do Orbit Downloader!
  1734. O Orbit Downloader nπo estß instalado nesta mßquina!
  1735. A importaτπo dos downloads do %s foi parada por causa do seguinte erro.
  1736. VocΩ gostaria de continuar a importaτπo dos outros gerenciadores?
  1737. Processados:
  1738. Bem-sucedidos:
  1739. Falharam:
  1740. Nπo processados:
  1741. Total:
  1742. uTorrent
  1743. Indefinidos
  1744. %d de %d
  1745. Escolha os gerenciadores dos quais vocΩ quer importar os downloads:
  1746. FDM consegue importar downloads dos outros gerenciadores. VocΩ gostaria de importar?\nVocΩ pode fazΩ-lo a qualquer hora usando Arquivo | Importar | Menu Importar Downloads dos Outros Gerenciadores.
  1747. Detalhes: %s
  1748. Nπo p⌠de processar um pedido do peer.
  1749. Um erro fatal ocorreu enquanto carregava a lista dos downloads.\nClique em OK pra continuar (alguns ou todos os downloads serπo perdidos) ou CANCELAR pra sair.\nEste problema pode ser causado por instalaτπo incorreta do FDM ou arquivos de dados estragados.
  1750. Instalaτπo invßlida: m≤dulo Bittorrent instalado nπo pode ser usado com esta versπo do FDM.\nPor favor reinstale.\nClique OK pra sair.
  1751. ; %d - is the number
  1752. %d peers recebidos
  1753. Tal download do Bittorrent jß existe
  1754. VocΩ precisarß fornecer permissπo ao admnistrador pra aplicar as configuraτ⌡es.
  1755. Determinar automaticamente
  1756. Escolher...
  1757. Velocidade da conexπo
  1758. Configuraτ⌡es pros modos de uso do trßfego
  1759. % da velocidade da conexπo
  1760. Gerenciar automaticamente
  1761. ; set some setting (maximum number of connections, for example) to some number
  1762. Definir em
  1763. A velocidade da conexπo atual Θ medida pelo FDM automaticamente. Se vocΩ suspeita que os valores estπo incorretos, apenas deixe o FDM continuar em execuτπo e vocΩ deve ver os n·meros calculados ficarem mais perto dos valores reais. Note que o FDM mede a velocidade s≤ quando estß baixando/fazendo upload. Maior o n·mero de downloads/uploads, melhor o FDM detecta a velocidade de conexπo verdadeira.
  1764. Velocidade do download
  1765. Medir de novo
  1766. Especificar valor
  1767. O valor deve ser maior do que ou igual a zero.
  1768. Especificar em bits ao invΘs de bytes
  1769. Criar download RTSP ou MMS
  1770. Streaming ao Vivo
  1771. Tentar de Novo
  1772. Abortar Tudo
  1773. Tentou mover o arquivo:\n %s\n\n pra pasta destino sob este nome:\n %s\n\n%s: %s\n\nPor favor feche todos os aplicativos que possam estar usando este arquivo.
  1774. Codificaτπo de conte·do nπo suportada
  1775. Selecionar tudo
  1776. Resetar tudo
  1777. Direitos de administrador sπo requeridos pra integrar o FDM no Internet Explorer. Escolher "Cancelar" o integrarß parcialmente.